IJskast

Ik denk graag na over wat woorden betekenen en waar ze vandaan komen. Dit wordt ook wel etymologie genoemd. Teruggaan naar de bron vertelt je vaak veel over hoe je een woord het beste kunt gebruiken.

 

Voorwerpen op je werk of thuis kunnen je soms goede ideeën geven. Zo stond ik een tijdje geleden voor de ijskast. Opeens vroeg ik me af waarom onze ijskast in het Engels refridgerator heet. En in het Nederlands gewoon ijskast. Vat je hem? Refridgerator betekent letterlijk ‘her-koeler’. Dat heeft vast te maken met het opnieuw koelen van producten die koud beter bewaard blijven, maar zijn opgewarmd buiten de ‘her-koeler’. Denk aan het weer hard laten worden van een bijna vloeibaar pakje boter op een warme zomerdag.

 

Ik vind het nogal omslachtig. En het beste bewijs dat ons stoere woord ijskast beter werkt dan het lange refridgerator, is dat in het Engels vaak gewoon fridge wordt gebruikt. Het is minder officieel, maar wel lekker kort en eenvoudig. Welke woorden kort jij af in het dagelijks leven?